項塔蘭

More about 項塔蘭(上下)
(我買的就是這種兩本一套還有硬紙盒的,博客來六六折)

這本書足足讀了三週。

中間做過一點小筆記,但在那之前,趁著修改「閱讀進度」時,隨意記點感想。

主要是近千頁的小說,讀得我「現實時間感緩慢」;作者擅長哲思式的敘述,除此之外的描述功力則是漸次遞減的,如對食物的描述,幾乎完全初階,大概是看太多誇張的日式旅遊節目,「xx小當家」之類對食物誇張的敘述。

另外,在監獄中以及在戰場上得段落,也是我十分鬼打牆的兩個部份,誠然,那些對作者來說都是無比深刻(誰的生理受到這種折磨而能不感到深刻呢),對作者而言,或許再詳盡都不夠,但對讀者而言,巨細靡遺的程度,很是折騰在有基本安逸條件下(才能)閱讀的讀者。

還有一個部份,就是「黑幫生活」,幾乎從沒見過一個這麼「知識份子」程度的黑幫生活,當然,也是作者本身背景的關係;想想,我們從小接觸的黑幫描述,無非是逞兇鬥狠、道義至上、江山美人…,在港、在台,或日本?這時候得感慨的是那複雜的地理、歷史環境背景,造就「這麼有深度」的黑幫生活。雖然,也當然地,只知道逞兇鬥狠的黑幫分子,恐怕還是佔蠻大部分的(?)。

因此突然覺得,民國初年那段漢奸、軍閥,黑白不分的曖昧年代,其實應該是蠻有趣、夠複雜的故事背景,只是不知道怎的,永遠有古老調調和啥子愛國情操與時代之後的政治忠貞,大半還是令人感到厭煩而難下嚥,而今或有不同觀點,往後可能接觸,或許。

以上暫記,已經記得蠻多了,看來會是找出小筆記本子,補上部份,就算是完整的感想了。

**

(讀完上集之後7/11)
讀了近一百頁的監獄風雲,真是令人不愉快哩。

1.為何殺人魔(薩普娜)的字句令他感到可笑?以一個曾為革命家的人的思維,竟只在一張宣誓的紙中表現得入世?

2.所謂印度人的情義,卻也有現實的角度,那,你雖然在你的祖國作奸犯科,但你在印度做盡好事,我當然要把你留在印度、造福我的人民,這情義,在此角度,並非主角本身認知的、超然的、感人的部份。(或許也能說是相同部份,只是用比較現實殘酷的方式審視?!)

3.卡拉雖言,智慧者只是抽除所有主觀的聰明之語,且令她厭煩,但她所說的話語,卻也全無主觀、主語,而試圖表現出那種智慧與超然;她完全擔任自己所厭惡的角色?

4.作者的空間敘述能力不佳,常可看出他想描繪某個空間的配置,但卻只能拼湊概貌,而無十分完整的地圖、空間感。

**

食物的描寫也不是他的長項,但哲理,則是。

為首作惡者(哈德拜)多半清楚自己操弄的是甚麼,甚而感到理所當然,即使深受眾人或社會價值觀批判,亦不改期衷,讓我聯想到黎智英。

不曾取人性命,是作者的信念,但那些殘暴的打鬥,讓我不禁覺得,留那樣一條性命真有比較道德嗎…。

閱讀過程中正經歷著很熱且不一定有冷氣的夏天台灣,似乎裡外共鳴著氣候…

這本書讓我沒給他四顆星(滿分)最大的原因是,作者不時沉浸在「如果當初xxx,就會有不一應的結局了!」的懊悔中,令人感覺十分不爽快,或許這是作者鋪梗的方式,但一而再地使用,只覺得他真的有那些懊悔意識且反覆不已而感到厭煩。

項塔蘭 有 “ 2 則迴響 ”

  1. 您好~!看了您的書評之後,你可能不曾失去過最珍貴的東西,有些人就如同你說的一直活在過去,早知如此何必當初~不知您是否有想過有些人寫書是為了療傷,那不堪回首的過去,如果真的人生如此幸福誰又會去想那些不愉快的過去??這是文學小說,不是哲學書類,而您卻用最理性的思維來評論此充滿感性的文學小說,基本上來講,作者在經歷過如此諸多的考驗,還有勇氣去面對一切,起碼他還沒有像這個世界低頭過,反問問看自己,如果你有過他這般經歷,是否還會寫得比他精采??像你這樣只會紙上談兵的人,我看在監獄裡就想自我了斷了更不用說寫書,你的生活過得太好了~!

    1. 感謝指教。

      所謂讀書心得的紀錄,本就是各人背景所反映的交集和感受。我激賞作者的求生意志,甚至書中所傳達的他的正義使命,但如果連閱讀的時候都沒有批判的餘地,那閱讀還有甚麼意思呢?

發表留言